Change viewing parameters
Select another database

Pokorny's dictionary :

Search within this database
Number: 2034
Root: trep-1
English meaning: to trample, tread
German meaning: `trippeln, trampeln, treten'
Derivatives: tropo-s, tropā `Weg'
Material: Ai. tr̥prá-, tr̥pála- `hastig, unstet'? (wohl aus `trippelnd'); afghan. drabǝl `rütteln, schütteln, herabdrücken'; gr. τροπέω `keltere' (`trete die Trauben aus'), ἀτραπός, hom. ἀταρπός `Fußsteig' (ἀ- `copulativum', eig. `ausgetretener Weg'), τροπέοντο ἐπάτουν Hes., Οἰνοτρόποι `Gottheiten des Weinbaues'; alb. *trip = gr. τραπ- in sh-tip, sh-typ `zertrete, zerstoße, zerquetsche', për-t(r)yp `kaue', sh-trip, zdryp `steige herab';

    lat. trepidus `ängstlich umherlaufend', trepidō, -āre `trippeln, aus Geschäftigkeit oder Furcht'; ags. ðrafian `drücken, drängen, treiben; tadeln'; engl. dial. thrave, threave `Trift, Herde', as. thraƀōn `traben', mhd. draben ds. (= russ. tropátь), schwed. trav `festgefahrener Schnee auf Wegen', travla `(Schnee) feststampfen' (daneben wohl durch Kreuzung mit germ. *trep-, *tremp-, s. unter der- `laufen', mnd. drampen `trampeln', ostfries. ndl. drempel, nd. drumpel `Schwelle', mnd. dorpel `Schwelle');

    lit. trepsė́ti (3. Pers. trèpsi, alt trèpsti) `mit den Füßen trampeln', trep-(l)énti ds., trypsė́ti ds., ablaut. trypiù, trỹpti `trampeln' (für *trip-); trapinė́ti `mit den Füßen stoßen', apr. trapt `treten', ertreppa `sie übertreten';

    aksl. trepetъ `das Zittern, Beben', trepetati `zittern', trepati `palpare', bulg. trópam `stampfe, trample, trapple', trópot m. `Getrampel', russ. tropátь `stampfen, trampeln, mit den Füßen treten', tropá f. `Pfad; Fährte'.

References: WP. I 756, WH. II 701 f., Trautmann 329, Vasrner 3, 136, 140 f.
See also: Wie trem- und tres- wohl Erweiterung von ter-1 `zappeln'.
Pages: 1094
PIE database: PIE database
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-derivative,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-seealso,pokorny-pages,pokorny-piet,

Search within this database


Indo-European etymology :

Search within this database
Proto-IE: *trep-
Meaning: to scutch, to shake, to trample down
Tokharian: A trap-, B trāpp- (PT *trāpw-) 'trip, stumble' (Adams 313)
Old Indian: tr̥prá-, tr̥pála- `hasty'
Old Greek: trapéō `keltere'; a-trapó-s, ep. a-tarpó-s `Pfad, Fusssteig'
Slavic: *trepātī, *trepljǭ, *trepetъ, *tropotъ, *tropā́
Baltic: *trep-s-ē̂- vb., *trep-en̂- vb.
Germanic: *ɵrab-ō- vb., *ɵra[b]=
Latin: trepidus, -a `trippelnd, teils aus Eilfertigkeit, teils aus Furcht: hastig, unruhig, än gstlich, besorgt; beunruhigend, verwirrend'; trepidāre `ängstlich hin und herlaufen; zagen, bangen; u nschlüssigen sein'
Russ. meaning: трепать, трясти, топтать
References: WP I 756
piet-meaning,piet-tokh,piet-ind,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,

Search within this database


Vasmer's dictionary :

Search within this database
Word: трепа́ть,
Near etymology: треплю́, укр. трепа́ти, блр. трепа́ць, др.-русск. трепати, треплю, болг. тре́пам "убиваю", словен. trépati, trẹ́pljem, trepáti, -а̑m "стучать", чеш. třераti "трепать, трясти", слвц. trераt᾽, польск. trzepać, в.-луж. třераć, н.-луж. tśераś, tśараś "стучать, махать". Др. ступень чередования: тропа́, тропа́ть "толочь, бить" (см.).
Further etymology: Родственно др.-прусск. еrtrерра "переступать", trарt "ступать", лит. trерt "звук при топанье", trepsė́ti "топать", trapinė́ti "пинать ногами", греч. τραπέω "ступаю, выжимаю, выдавливаю", гот. þrabōn "бежать рысью", др.-инд. tr̥prás, tr̥раlаs "непостоянный, подвижный", лат. trepidus "часто перебирающий ногами, торопливый", афг. drabǝl "трясти, сыпать, надавливать"; см. Траутман, ВSW 329; Арr. Sprd. 450; Моргенстьерне 22; Мi. ЕW 361.
Trubachev's comments: [Сюда же др.-русск. притрепати (СПИ) "губить, убивать", о котором см. Булаховский, "Труды Отдела др.-русск. лит.", 14, 1958, стр. 35--36. -- Т.]
Pages: 4,98-99
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,

Search within this database


Baltic etymology :

Search within this database
Proto-Baltic: *trep-s-ē̂- vb., *trep-en̂- vb.
Meaning: trample down
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: trepsḗti (3 sg. trèpsi, OLith trèpsti) `(mit den Füssen) scharren, stampfen, trampeln, zappeln, poltern', trepénti '(mit den Füssen) stampfen, trippelnd gehen, laufen', dial. trapinḗti `mit den Füssen stossen'
Lettish: trapa 'Menge, Haufe, Reihe'
Old Prussian: trapt `treten', ertreppa `übertreten'
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-oprus,

Search within this database


Germanic etymology :

Search within this database
Proto-Germanic: *ɵrabōn-, *ɵra[b]=
Meaning: scutch, shake, trample down
IE etymology: IE etymology
Swedish: trav `festgefahrener Schnee auf Wegen', travla `(schnee) feststampfen'
Old English: ɵrafian `drücken, drängen; tadeln'
English: dial. thrave, threave `kudde'
Old Frisian: OWFRis trowia, trouwia
Old Saxon: thravon `traben'
Middle Dutch: drāven
Dutch: draven
Middle Low German: drāven
Middle High German: [draven < OFlam], draben, traben (nach 1200) wk. 'in gleichmässiger beeilung gehn od. reiten, traben'
German: traben
germet-meaning,germet-prnum,germet-swed,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-mhg,germet-hg,

Search within this database

Select another database
Change viewing parameters
Total pages generatedPages generated by this script
10406281668655
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov